Встреча ученицы 8м1 класса Международной лингвистической школы Эвы Сим и ученого востоковеда-корееведа состоялась этим летом в Сеуле, где профессор Андрей Николаевич Ланьков преподает в сеульском университете Кунмин. После интервью, которое взяла у профессора школьница, Андрей Николаевич вручил ей книгу «Корея: рывок в современность» с дарственной надписью.
- Профессор Ланьков и моя семья знакомы давно, - раскрывает секрет знакомства с ученым Эва. – Я еще в конце прошлого учебного года знала, что мы поедем в Сеул, и подготовила вопросы, чтобы опубликовать интервью с Андреем Николаевичем в школьной газете «Fox Tales».
И пока Эва работает над интервью мы можем прочесть самую свежую книгу Ланькова о Корее. Вот что он рассказывает об истории ее написания.
«Изначально заметная часть (около половины) очерков, входящих в книгу, была написана на английском языке и публиковалась (в куда более кратком виде) в ряде англоязычных изданий в период с 2000 по 2015 год, - сообщает читателю автор в предисловии. – В 2019 году Юлия Уняева, редактор и издатель журнала «КиМ» («Корея и мы»), предложила мне их собрать и взялась организовать перевод на русский. Разумеется, в ходе подготовки книги очерки были существенно доработаны».
- Мы признательны такому подарку и уже успели познакомиться с несколькими главами, - говорит директор Международной лингвистической школы Ольга Шевченко. – Книга с первых страниц увлекает читателя, она написана легким и доступным языком. «Корея: рывок в современность» обязательно замет достойное место в школьной библиотеке, где ее будут читать наши ученики, изучающие язык и культуру Кореи.