Неделя русско-японской дружбы

Третий год подряд гостями нашей школы становятся учителя и школьники из Morioka Chuo High School (Япония). Старшеклассники Хироки, Юкина и Мизухо приехали в сопровождении преподавателя японского языка Сасаки Мегуми. До этого они никогда не были в России и поэтому каждый их день здесь был полон открытий. Перед поездкой они нашли много информации о Владивостоке, но увиденное превзошло все их ожидания. Во-первых, впечатлил рельеф и природа. 

- Мы побывали на острове Русском, походили по городским улицам, побывали на видовой площадке, на набережной Цесаревича, в православном храме, катались на фуникулере, гуляли по центральной площади, посмотрели архитектуру вокзала, магазины, съездили в зоопарк, - рассказала госпожа Мегуми. - Удивительно то, что дороги здесь то вверх, то вниз, и везде видно море!

Во-вторых, гости подметили, что в городе очень много детей, гуляющих с родителями, много молодежи. Их удивило то, что несмотря на стереотипы о холодной России, Владивосток встретил их теплом и солнцем.

Питаясь вместе со школьниками в кафе, гости из Японии с удовольствием распробовали блюда русской кухни и даже запомнили их названия: борщ, вареники, пельмени, пирожки.

- У нас очень мало времени, но так хочется выучить русский танец, посмотреть и примерить национальные костюмы, а самое большое желание -  научиться готовить русские блюда, - говорит госпожа Мегуми.

Всю неделю старшеклассники из Японии учились вместе с русскими школьниками, жили в их семьях, познавали русский образ жизни, знакомились с традициями и культурой. Для своих сверстников из России японские ребята приготовили презентацию о своей школе и стране, рассказали о философии и особенностях японского дзюдо, о чайной церемонии и о том, как обращаться с мечом.   

- Мне было очень интересно жить в русской семье, я полюбил русскую кухню, научился играть на барабане, - поделился впечатлениями Хироки.

- Моя русская семья стала для меня настоящим родным домом, там была очень теплая и дружеская атмосфера. Мы интересно проводили вечера: то делали оригами, то учили язык, - рассказывала счастливая Мизухо.

Поблагодарив учителей, ребят и принимающие семьи, японские гости отправились в русский театр на последнее культурное мероприятие в своей программе - балет «Лебединое озеро». В выходные гости простились с Приморьем.

Неделя русско-японской дружбы Неделя русско-японской дружбы Неделя русско-японской дружбы Неделя русско-японской дружбы Неделя русско-японской дружбы Неделя русско-японской дружбы Неделя русско-японской дружбы Неделя русско-японской дружбы Неделя русско-японской дружбы Неделя русско-японской дружбы Неделя русско-японской дружбы Неделя русско-японской дружбы Неделя русско-японской дружбы Неделя русско-японской дружбы Неделя русско-японской дружбы Неделя русско-японской дружбы Неделя русско-японской дружбы Неделя русско-японской дружбы Неделя русско-японской дружбы Неделя русско-японской дружбы Неделя русско-японской дружбы Неделя русско-японской дружбы Неделя русско-японской дружбы Неделя русско-японской дружбы Неделя русско-японской дружбы Неделя русско-японской дружбы Неделя русско-японской дружбы Неделя русско-японской дружбы Неделя русско-японской дружбы Неделя русско-японской дружбы Неделя русско-японской дружбы Неделя русско-японской дружбы Неделя русско-японской дружбы Неделя русско-японской дружбы Неделя русско-японской дружбы Неделя русско-японской дружбы Неделя русско-японской дружбы Неделя русско-японской дружбы Неделя русско-японской дружбы Неделя русско-японской дружбы Неделя русско-японской дружбы Неделя русско-японской дружбы

Международная лингвистическая школа
690106 Владивосток, Партизанский пр-т,44
тел. 8(423) 240-42-83, 8(423) 240-42-84
mlsh@vvsu.ru

© 2013-2017 Международная Лингвистическая школа. Все права защищены.